В апреле он ещеудерживал мысль, но к концу мая его стало заносить. Слушатели поняли, что имне суждено постичь истоки романтизма, зато они навидаются и наслушаютсястранных вещей...
; Чернеются рассеянные точки - &nbs..
И такой странный человек: длинный сам такой, нескладный, сухой и, несмотря на дождь и время холодное, в одном фраке идет и со..
История этой книги такова: больше двадцати лет назад маленькая девочка по имени Рэй Хансен, которой должно было исполниться 5 лет, пригласила своего друга Ричарда Баха к себе на день рождения. Она была уверена, что он придет несмотря на то, что ее гость жил по другую сторону горных хребтов, пустынь и бурь. О том, как он прибыл и какой подарок принес для Рэй, рассказывается в этой книге-притче.
Рэй! Спасибо за приглашение на твой день рождения!
Я путешествую только по очень важным причинам, а твой день рождения - как раз такая. И хотя тысяча миль отделяет твой дом от моего, я отправлюсь в путь, потому что хочу быть с тобой.
Путешествие я начал в сердце Колибри, с которой и ты и я знакомы давно. Колибри была, как всегда, дружелюбна, но когда я сказал ей: "Маленькая Рэй растет, и я направляюсь на ее день рождения с подарком", она удивилась.
Долго летели мы в тишине, и затем Колибри сказала: "Я плохо понимаю то, что ты говоришь, но я совсем не понимаю, что значит "НАПРАВЛЯЮСЬ" на праздник".
"Конечно, направляюсь на праздник, - ответил я. - Разве это трудно понять?"
Колибри замолчала, и лишь когда мы прибыли к дому Совы, она сказала: "Могут ли расстояния разделить нас с друзьями? Если ты хочешь быть с Рэй, разве ты уже не с ней?"
"Маленькая Рэй растет, и я направляюсь на ее день рождения с подарком", - сказал я Сове. После разговора с Колибри, слово "НАПРАВЛЯЮСЬ" звучало странно, но я все равно произнес его, чтобы Сова меня поняла.
Сова долго летела в тишине. Эта тишина была дружелюбной.
Когда Сова приблизилась к дому Орла, она сказала: "Я плохо понимаю то, что ты говоришь, но я совсем не понимаю, почему ты называешь свою подругу МАЛЕНЬКОЙ".
"Конечно, она маленькая, - сказал я, - потому что она еще не взрослая. Разве это трудно понять?"
Сова посмотрела на меня глубокими янтарными глазами, улыбнулась и сказала: "Подумай об этом".
"Маленькая Рэй растет, и я направляюсь на ее день рождения с подарком", - сказал я Орлу. Теперь, после разговора с Колибри и Совой, слова "НАПРАВЛЯЮСЬ" и "МАЛЕНЬКАЯ" звучали странно, но я повторял их, чтобы Орел меня понял.
Мы летели вместе над горами, играя с горными ветрами. В конце пути Орел сказал: "Я плохо понимаю то, что ты говоришь, но я совсем не понимаю слова "ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ".
"Конечно, день рождения - сказал я. - Мы будем праздновать час, с которого началась Рэй и до которого ее не было. Разве это трудно понять?"
Орел сложил крылья, и мы опустились на гладкую площадку среди песков пустыни. "Время до начала жизни Рэй? Не кажется ли тебе, что скорее жизнь Рэй началась до того, как появилось время?"
"Маленькая Рэй растет, и я направляюсь на ее день рождения с подарком", - сказал я Коршуну.
... Я раньше начал, кончу ране, Мой ум не немного совершит; В душе моей, как в океане, Надежд разбитых груз лежит. Кто может, океан угрюмый, Твои изведать тайны? Кто Толпе мои расскажет думы? Я - или бог - или никто! 1832
x x x Я жить хочу! хочу печали Любви и счастию назло; Они мой ум избаловали И слишком сгладили чело. Пора, пора насмешкам света Прогнать спокойствия туман; Что без страданий жизнь поэта? И что без бури океан? Он хочет жить ценою муки, Ценой томительных забот. Он покупает неба звуки, Он даром славы не берет. 1832
ПАРУС Белеет парус одинокой В тумане моря голубом!.. Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном?.. Играют волны - ветер свищет, И мачта гнется и скрыпит... Увы, - он счастия не ищет И не от счастия бежит! Под ним струя светлей лазури, Над ним луч солнца золотой... А он, мятежный, просит бури, Как будто в бурях есть покой! 1832
x x x Расстались мы, но твой портрет Я на груди моей храню: Как бледный призрак лучших лет, Он душу радует мою. И, новым преданный страстям, Я разлюбить его не мог: Так храм оставленный - все храм, Кумир поверженный - все бог! 1837
СОН В полдневный жар в долине Дагестана С свинцом в груди лежал недвижим я; Глубокая еще дымилась рана, По капле кровь точилася моя. Лежал один я на песке долины; Уступы скал теснилися кругом, И солнце жгло их желтые вершины И жгло меня - но спал я мертвым сном. И снился мне сияющий огнями Вечный пир в родимой стороне. Меж юных жен, увенчанных цветами, Шел разговор веселый обо мне. Но, в разговор веселый не вступая, Сидела там задумчиво одна, И в грустный сон душа ее младая Бог знает чем была погружена; И снилась ей долина Дагестана; Знакомый труп лежал в долине той; В его груди, дымясь, чернела рана, И кровь лилась хладеющей струей. 1841
x x x Выхожу один я на дорогу; Сквозь туман кремнистый путь блестит; Ночь тиха. Пустыня внемлет богу, И звезда с звездою говорит. В небесах торжественно и чудно! Спит земля в сиянье голубом... Что же мне так больно и так трудно? Жду ль чего? Жалею ли о чем? Уж не жду от жизни ничего я, И не жаль мне прошлого ничуть; Я ищу свободы и покоя! Я б хотел забыться и заснуть! Но не тем холодным сном могилы...